Forum COUNTRYMUSIC.PL Strona Główna
Home - FAQ - Szukaj - Użytkownicy - Grupy - Galerie - Rejestracja - Profil - Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości - Zaloguj
Teksty na zamówienie ;)
Idź do strony 1, 2, 3, 4  Następny
 
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum COUNTRYMUSIC.PL Strona Główna -> TŁUMACZENIA
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
teachair
Wielebny



Dołączył: 10 Wrz 2009
Posty: 1765
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/2

Płeć: Mężczyzna

PostWysłany: Śro 20:17, 20 Paź 2010    Temat postu: Teksty na zamówienie ;)

Poniżej znajdą się teksty, o które prosicie. To tak, żeby oddzielić tematycznie te "wielkoformatowe" - czyli 'całopłytowe' - od pojedynczych tekstów.
Powrót do góry
Zobacz profil autora
teachair
Wielebny



Dołączył: 10 Wrz 2009
Posty: 1765
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/2

Płeć: Mężczyzna

PostWysłany: Wto 6:17, 19 Paź 2010
PRZENIESIONY
Śro 20:24, 20 Paź 2010    Temat postu: Billy Yates "My Infinite Love"

Są piosenki, które łatwo wpadająw ucho i nucimy je sobie pod nosem długo po wyjściu z samochodu... Sa i takie, które trafiają do nas dopiero po kilku przesłuchaniach. Ale istnieją takie utwory, przy których słuchaniu wpadamy w niemy zachwyt i myślimy - kurczę, tak to właśnie ma brzmieć...a później dociera do nas sens ich słów i wtedy są ciary i to niewytłumaczalne poczucie wielkości świata i kruchości człowieka. Dla mnie ostatnio takim arcydziełem jest "My Infinite Love" z płyty Billy Yatesa "Favorites". Nie mogłem oprzeć się pokusie zmierzenia się z tekstem po polsku, raz że dla żony, a dwa, że jest to przepiękna manifestacja uczuć i zupełnie inne spojrzenie na dosć wyeksploatowany temat miłości aż po grób. Choć to prawie świętokradztwo, zamieszczam i tutaj te kilka jakże prostych, ale jakże zarazem pięknych zdań dla tych z Was, którzy władają jeno językem ojczystym. Miłego czytania i wielu wzruszeń podczas słuchania "My Infinite Love" Billy Yatesa.

Widząc gwiazdy jasny ślad w nocnej mgle,
słysząc wiatru ciepły szept pośród drzew…
To jedno wiedz, że

to będę ja,
moja miłość co wiecznie trwa,
obiecana przeze mnie, gdy
niebem przykrył się świat.
Żyć będzie wciąż,
gdy dotyk twych zniknie ust,
na zawsze przy tobie tu.
Miłość bez czasu ram.

Myślisz, że ktoś twoje imię woła gdzieś.
Trudno pojąć skąd uczucie to dziwne jest.
To jedno wiedz, że

to będę ja,
moja miłość co wiecznie trwa,
obiecana przeze mnie, gdy
niebem przykrył się świat.
Żyć będzie wciąż,
gdy dotyk twych zniknie ust,
na zawsze przy tobie tu.
Miłość bez czasu ram.


„My Infinite Love” (Billy Yates/Byron Hill/Annette Grossberg)
Powrót do góry
Zobacz profil autora
teachair
Wielebny



Dołączył: 10 Wrz 2009
Posty: 1765
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/2

Płeć: Mężczyzna

PostWysłany: Śro 21:27, 20 Paź 2010    Temat postu: Shania Twain "From This Moment On"

To może jeszcze dzisiaj jeden: tą piosenką (między innymi utworami) Dorota Krawczyk zdobyła serca jurorów na Ogólnopolskim Przeglądzie Piosenki Country w Mrągowie w lipcu 2010. Ostatnio wykonywała ją na czyimś ślubie w kościele. Świetny pomysł; jakże inne podejście do tej pięknej chwili.

SHANIA TWAIN From This Moment On

Od tej chwili umiem już żyć.
Od tej chwili jesteś tym kimś.
Jeśli istnieć, to przy tobie tu
od tej chwili już.

Od tej chwili kocha mnie Bóg.
Pragnę tylko, byś cieszyć się mógł.
Za twą miłość zabraknie mi tchu
od tej chwili już.

Bez lęku tobie daję swoją dłoń,
bym mogła zacząć z tobą żyć, nim siwa skroń.
Smutnych rozstań nie nadejdą dni.
Znam moc tych słów bo jesteś tu!

Od tej chwili do końca mych dni
moją miłość przysięgam ci, bym
co zapragniesz, mogła ci dać
od tej chwili już.

Dzięki tobie wierzyć w miłość chcę.
Tobą niebo mym modlitwom dało sens.
Wszystko, czego trzeba nam to my.
Znam moc tych słów bo jesteś tu.

Od tej chwili do końca mych dni
moją miłość przysięgam ci, bym
co zapragniesz, mogła ci dać
dd tej chwili już…

Music: Robert John “Mutt” Lange
Lyrics: Shania Twain
Powrót do góry
Zobacz profil autora
teachair
Wielebny



Dołączył: 10 Wrz 2009
Posty: 1765
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/2

Płeć: Mężczyzna

PostWysłany: Pią 18:07, 22 Paź 2010    Temat postu: Randy Travis "Three Wooden Crosses"

Spełniam prośbę i zamieszczam dowolny tekst Randy Travisa. Wybrałem akurat ten, bo dla mnie to mistrzostwo tekściarstwa, poczynając od samego tematu piosenki. Tłumaczenie "do śpiewu", ale - jak to bywa - w niektórych miejscach nieco chropowate. Miłego czytania i śpiewania z oryginałem Smile

Farmer, nauczyciel, dziwka, kaznodzieja
o północy w autobusie przy Meksyku tuż.
Jedna z nich na wypoczynek, drugie by zdobywać wiedzę,
dwoje szuka zabłąkanych dusz.
Lecz napis ‘stop’ kierowcy umknął gdzieś,
a TIR-em w miescu stanąć nie da się…

Stoją… Drewniane krzyże trzy po prawej stronie drogi.
Gdzie czwarty stoi, o tym tylko niebo wie.
I chyba.. nieważne co zabierasz, kiedy czas stąd odejść -
co pozostawisz tutaj ważne jest.


Zostawił rolnik zasiew, swój dom i mnóstwo ziemi
i w swego syna duszy wiarę, miłość aby żyć.
Dzieciaków tłum mądrzejszy; by mieli lepsze szanse
nauczycielka postarała się.
A ten ksiądz wyszeptał „Widzisz obiecany ląd?”,
kładąc w dziwki dłonie krwawą Biblię swą…

Stoją… Drewniane krzyże trzy po prawej stronie drogi.
Gdzie czwarty stoi, o tym tylko niebo wie.
I chyba.. nieważne co zabierasz, kiedy czas stąd odejść -
co pozostawisz tutaj ważne jest.


Tę historię ksiądz nam na mszy opowiedział,
wznosząc Biblię w krwi nad głową swą,
by każdy widział dziś.
I rzekł: pobłogosław tamtych dwoje oraz księdza,
który Pismo dał mej mamie, by czytać mogła mi…

Stoją… Drewniane krzyże trzy po prawej stronie drogi
Gdzie czwarty stoi, chyba sam już wiesz.
Nieważne co zabierasz, kiedy czas stąd odejść -
co pozostanie tutaj ważne jest.


Stoją… Drewniane krzyże trzy po prawej stronie drogi


PS. Ja za każdym razem, jak czytam lub słucham, to mam te ciarki, które rzadko miewam... Nawet teraz, czytając przed opublikowaniem, zjeżyłem włoski na karku... Piękne.
Powrót do góry
Zobacz profil autora
teachair
Wielebny



Dołączył: 10 Wrz 2009
Posty: 1765
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/2

Płeć: Mężczyzna

PostWysłany: Pią 19:12, 22 Paź 2010    Temat postu: Billy Yates "Choices"

Kiedy usłyszałem tę piosenkę, to jakby ktoś mną o ścianę rzucił... Jak można tak dotknąć duszy?

Billy Yates "Choices"

Wybierałem,
odkąd poznał mnie ten świat.
Nie słuchałem
tych wielu dobrych rad,.
A gdybym słuchał,
dziś nie byłbym tu…
zbierając żniwo
błędnie wybranych dróg.


Dorastając,
jakże coś kusiło mnie.
Piłem dużo
i nie przestałem nigdy, nie.
Dla najbliższych
byłem jak najgorszy wróg.
Dziś zbieram żniwo
błędnie wybranych dróg.

I chyba płacę
za to, com uczynił wam.
Jak wicher gnałbym,
gdybym cofnąć mógł czas.
Lecz wciąż przegrywam
w roli, którą dał mi Bóg,
zbierając żniwo
błędnie wybranych dróg.

Written by Billy Yates & Mike Curtis
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Pablo
Ranczer



Dołączył: 06 Cze 2009
Posty: 1203
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/2

Płeć: Mężczyzna

PostWysłany: Czw 23:25, 18 Lis 2010    Temat postu:

a może ktoś się pokusi przetłumaczyć tekst piosenki Guya Clarka pt. All Through Throwin' Good Love After Bad

Oh a time there was I was feelin' so hopeless
It's a wonder I didn't cave in
I kept throwing love at all the wrong people
Never to see it again.

Chorus

Oh Lord won't you look what I've found
Starin' me right in the face
I'm through bein lonely I'm through bein sad
I'm all through throwin' good love after bad.

When I think of all the time I have wasted
Wearin' my hear on my sleeve


Entrusting my love to the kindness of strangers
Oh I was so naive

Chorus


w sumie tekst krótki Smile
Powrót do góry
Zobacz profil autora
teachair
Wielebny



Dołączył: 10 Wrz 2009
Posty: 1765
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/2

Płeć: Mężczyzna

PostWysłany: Czw 23:58, 18 Lis 2010    Temat postu:

Kochani, po 21 listopada - wszystko....

tekst prosty do tłumaczenia, ale wymaga czasu, coby go ZRĘCZNIE sklecić.

Poczekacie?
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Cowboykash
Szeryf
Szeryf



Dołączył: 26 Lut 2007
Posty: 5767
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/2
Skąd: Otwock i Warszawa
Płeć: Mężczyzna

PostWysłany: Pią 0:00, 19 Lis 2010    Temat postu:

Damy Ci szansę Smile Ty polityku Ty !!! Smile Smile Smile
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Pablo
Ranczer



Dołączył: 06 Cze 2009
Posty: 1203
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/2

Płeć: Mężczyzna

PostWysłany: Pią 11:11, 19 Lis 2010    Temat postu:

Poczekamy Smile
Powrót do góry
Zobacz profil autora
HonkyTonkVille
Ranczer



Dołączył: 02 Cze 2010
Posty: 1273
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/2
Skąd: Wielkopolska
Płeć: Mężczyzna

PostWysłany: Śro 22:19, 24 Lis 2010    Temat postu:

Pablo napisał:
a może ktoś się pokusi przetłumaczyć tekst piosenki Guya Clarka pt. All Through Throwin' Good Love After Bad


Skończyłem ciskać dobrą miłością po złej

Były chwile gdy czułem się beznadziejnie
Aż dziw że się nie załamałem
Ciskałem miłością w niewłaściwych ludzi
By jej już nigdy nie zobaczyć

Panie, spójrz co znalazłem
Patrzy mi się prosto w twarz
Koniec z samotnością i ze smutkiem
Skończyłem ciskać dobrą miłością po złej

Kiedy pomyślę ile czasu zmarnowałem
Odsłaniając całe moje serce

Zawierzając moją miłość uprzejmości nieznajomych
Jaki byłem naiwny
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Pablo
Ranczer



Dołączył: 06 Cze 2009
Posty: 1203
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/2

Płeć: Mężczyzna

PostWysłany: Czw 1:08, 25 Lis 2010    Temat postu:

Wielkie dzięki!!!! Uwielbiam tą piosenkę Smile
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Pablo
Ranczer



Dołączył: 06 Cze 2009
Posty: 1203
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/2

Płeć: Mężczyzna

PostWysłany: Nie 17:51, 23 Sty 2011    Temat postu:

Poprosił bym coś Gartha Brooksa. Może "Burning Bridges" z płyty "Ropin' the Wind" i utwór "That Summer" z płyty "The Chase".
Powrót do góry
Zobacz profil autora
teachair
Wielebny



Dołączył: 10 Wrz 2009
Posty: 1765
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/2

Płeć: Mężczyzna

PostWysłany: Nie 19:57, 23 Sty 2011    Temat postu: Garth Brooks "That Summer"

Przepraszam, że tak, ale znowu nie mogę edytować postu. Ani kolorów, ani pogrubień.

I went to work for her that summer Tamtego lata pojechałem do niej do pracy
A teenage kid so far from home Nastolatek z dala od domu
She was a lonely widow woman Była samotną wdową
Hell-bent to make it on her own Zmuszoną radzić sobie sama
We were a thousand miles from nowhere Byliśmy z dala od cywilizacji
Wheat fields as far as I could see Jak okiem sięgnąć kłosy zbóż
Both needing something from each other Oboje pragnęliśmy czegoś od siebie
Not knowing yet what that might be Jeszcze nie wiedząc, co to może być

'Til she came to me one evening Aż przyszła do mnie pewnego wieczora
Hot cup of coffee and a smile Z gorącą kawą i uśmiechem
In a dress that I was certain W sukience, w którą - jestem pewien
She hadn't worn in quite a while dawno nie była ubrana
There was a difference in her laughter Jej śmiech był jakiś inny
There was a softness in her eyes A w oczach widziałem delikatność
And on the air there was a hunger W powietrzu wisiał głód
Even a boy could recognize Który zrozumie nawet chłopiec

She had a need to feel the thunder Pragnęła poczuć grzmot
To chase the lightning from the sky by zegnać z nieba błyskawicę
To watch a storm with all its wonder by obserwować burzę z całą jej wspaniałością
Written in her lover's eyes wypisaną w oczach kochanka
She had to ride the heat of passion musiała ujeździć gorączkę namiętności
Like a comet burning bright jak płonącą jasno kometę
Rushing headlong in the wind spiesząc naprzód pośród wiatru
Now where only dreams have been dokąd sięgały dotąd tylko marzenia
Burning both ends of the night bez spoczynku całą noc

That summer wind was all around me tego lata otaczał mnie wiatr
Nothing between us but the night pomiędzy nami jedynie noc
When I told her that I'd never kiedy jej powiedziałem, że jeszcze nigdy...
She softly whispered that's alright miękko wyszeptała, że to nic
And then I watched her hands of leather i widziałem, jak jej spracowane dłonie
Turn to velvet in a touch zamieniają się w aksamit
There's never been a summer tego pamiętnego lata
When I have ever learned so much nauczyłem się najwięcej w życiu

We had a need to feel the thunder
To chase the lightning from the sky
To watch a storm with all its wonder
Written in her lover's eyes
She had to ride the heat of passion
Like a comet burning bright
Rushing headlong in the wind
Now where only dreams have been
Burning both ends of the night

I often think about that summer często myślę o tamtym lecie
The sweat, the moonlight and the lace pocie, księżycu i koronkach
And I have rarely held another a w każdej kolejnej kobiecie
When I haven't seen her face zazwyczaj widziałem jej twarz
And every time I pass a wheat field i zawsze, kiedy mijam łany zbóż
And watch it dancing with the wind patrząc, jak tańczą na wietrze
Although I know it isn't real chociaż wiem, że to złudzenie
I just can't help but feel nic nie poradzę, ale czuję
Her hungry arms again znowu jej głodne ramiona

She had a need to feel the thunder
To chase the lightning from the sky
To watch a storm with all its wonder
Written in her lover's eyes
She had to ride the heat of passion
Like a comet burning bright
Rushing headlong in the wind
Now where only dreams have been
Burning both ends of the night

Rushing in long in the wind
Now where only dreams have been
Burnin' both ends of the night
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Pablo
Ranczer



Dołączył: 06 Cze 2009
Posty: 1203
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/2

Płeć: Mężczyzna

PostWysłany: Pon 0:20, 24 Sty 2011    Temat postu:

Dzięki! A tu można posłuchać tej pięknej piosenki, niestety teledysku nie znalazłem. [link widoczny dla zalogowanych]
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Pablo
Ranczer



Dołączył: 06 Cze 2009
Posty: 1203
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/2

Płeć: Mężczyzna

PostWysłany: Pią 13:03, 04 Lut 2011    Temat postu:

no to ponowię jeszcze starą prośbę o tekst Charlie Danielsa "Rainbow ride" Smile
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum COUNTRYMUSIC.PL Strona Główna -> TŁUMACZENIA Wszystkie czasy w strefie EET (Europa)
Idź do strony 1, 2, 3, 4  Następny
Strona 1 z 4

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach


fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB
Appalachia Theme © 2002 Droshi's Island